THE NAME OF GOD
The concept of the name of the Most High GOD is one which has fascinated scholars and philosophers from the dawn of time. Let's explore how a little knowledge of Hebrew helps to enrich this quest.
Assyrian/Modern Hebrew Script & the Original pronunciation/sounds/name of each letter
JPS Hebrew/English Tanakh
Moses said to God, "When I come to the Israelites and say to them 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me 'What is his name?' what shall I say to them?" And God said to Moses, "Ehyeh-Asher-Ehyeh." He continued, "Ehyeh sent me to you.'" And God said further to Moses, "Thus shall you speak to the Israelites: The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you:
This shall be my name forever,
This My appellation for all eternity. (Exodus 3:13-15)
Exodus 3:13 ויאמר משׁה אל־האלהים הנה אנכי בא אל־בני ישׂראל ואמרתי להם אלהי אבותיכם שׁלחני אליכם ואמרו־לי מה־שׁמו מה אמר אלהם׃
Exo 3:14 ויאמר אלהים אל־משׁה אהיה אשׁר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישׂראל אהיה שׁלחני אליכם׃
Exo 3:15 ויאמר עוד אלהים אל־משׁה כה־תאמר אל־בני ישׂראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שׁלחני אליכם זה־שׁמי לעלם וזה זכרי לדר
JPS Hebrew/English Tanakh
*King James Version*
Exodus 3:13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them?
Exo 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
Exo 3:15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name FOR EVER, and this is my MEMORIAL unto ALL generations.
I AM THAT I AM = אהיה אשׁר אהיה
I AM = אהיה
So if we look at the Assyrian Hebrew alphabet from the picture at the top we can get and see exactly what the Most High GOD's name is and how it is pronounced in the Hebrew tongue.
א = AH
ה = HA
י = YA
ה = H (in the Hebrew language the last letter of a word is silent and this is why we only have an "H" here, so it would not end in HA but just an H)
So the Most High GOD's name in Hebrew would be spelled אהיה pronounced AH-HA-YA-H which isAHAYAH!
There are no vowel sounds in the pure form Hebrew that was spoken by the Israelites other than the Hebrew letter "I", so NO E, O, U sounds existed, Ehyeh is just the English transliteration of his name AHAYAH.
Exodus 3:2 And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Exo 3:3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. Exo 3:4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
THE HEBREW DYNAMICS OF THE MOST HIGH GOD'S NAME BROKEN DOWN IN ENGLISH:
Ehyeh Asher Ehyeh
So the Most High GOD's name, at least the one given to Moses in the above Torah passage, is "Ehyeh Asher Ehyeh." What does that mean? In biblical Hebrew, "Ehyeh Asher Ehyeh" is a deceptively simple phrase consisting of the relative pronoun "asher" sandwiched between two instances of the first person singular imperfect of the verb hayah--to be. "Ehyeh" is most commonly translated as "I will be." Asher is a remarkable Hebrew word. Imagine, in English, a single word that can mean "that" "who" "which" or "where." So the phrase could mean:
I will be that I will be
I will be who I will be
I will be which I will be
I will be where I will be
English has many distinguishable tenses, but biblical Hebrew has only two main tenses, perfect and imperfect. The perfect tense describes actions that are completed:
I walked
I did walk
I had walked
The imperfect tense describes actions or states that are not completed:
I will walk
I usually walk
I might walk
May I walk?
I would walk
A Hebrew verb that appears in the imperfect tense can be translated with any of these meanings. (Simon, The First Hebrew Primer, p. 94) The first Ehyeh might be one tense (for instance, "I am") and the second another ("I will be.")
Here are some other possible translations:
I am that I am
I will be what I will be
I am who I am
I will be what I want to be
I will be what tomorrow demands
It is he who creates what comes into existence
He brings into existence whatever exists
I will be with him that I will be
I exist and fulfill my promises
The one who spoke and the world came into being,
spoke and all was:
The one who spoke to the world at the beginning "be",
and it was, and in the future will say to it
"be" and it will be
I am he who was, am and will be
Ehyeh asher ehyeh--the self-existent and eternal the Most High GOD; a declaration of the unity and spirituality of the Divine Nature, the exact opposite of all the forms of idolatry, human, animal, and celestial that prevailed everywhere else. [It is]...however, not merely a philosophical phrase; the emphasis is on the active manifestation of the Divine existence....To the Israelites in bondage, the meaning would be, 'Although He has not yet displayed His power towards you, he will do so'....The answer which Moses receives in these words is thus equivalent to, 'I shall save in the way I shall save.' It is to assure the Israelites of the fact of deliverance, but does not disclose the manner. It must suffice theIsraelites to learn that 'Ehyeh, I will be (with you) hath sent me unto you.'
Martin Buber muses that "Ehyeh Asher Ehyeh" has a special meaning because of what happens almost immediately before and after it appears in the Torah. He notes that the Most High GOD makes a promise before revealing his name:
But Moses said to the Most High GOD, "Who am I that I should go to Pharaoh and free the Israelites from Egypt?" And He said, I will be with you... (Exodus 3:11-12)
and repeats it soon afterward:
And the Lord said to him,
"Who gives man speech?
Who makes him dumb or deaf,
seeing or blind?
Is it not I, the Lord?
Now go, and I will be with you... "
(Exodus 4:11-12)
So as you can see the Most High GOD's name AHAYAH is a very dynamic name, as is also the Hebrew language, and you cant break his name down by meaning or limit it to just I AM in the English language, but I AM is the closest and most accurate English translation to AHAYAH for your English Bible, which is the reason why you see it there in your King James Version Bible. Let's close this out by getting some Precepts to prove and expound upon the Most High GOD's name.
John 8:58 YASHIYA/Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I AM! (AHAYAH)
Revelation 1:8 I AM Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
WHICH WAS = PAST
WHICH IS = PRESENT
WHICH IS TO COME = FUTURE
Isaiah 44:6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am thelast; and beside me there is no God.
Isa 48:12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
Psalms 119:128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
ALL PRAISES TO AHAYAH!!!
Note breakdown: Why Jehovah & Jesus Cannot be the Names of the Most High GOD & Christ According to the Hebrew Language:
http://www.facebook.com/note.php?note_id=183094555060535
Website reference for the Most High's name and the YHWH deception:
http://www.israelitesunite.com/yahyhwh-deception.html
Video breakdown on the Most High's name and the YHWH deception:
http://www.youtube.com/watch?v=J4kMJJeOk1g
Paleo Hebrew script, this is what it would have looked like when Moses wrote it, as you can see it is the same alphabet sounds and pronunciations as the Assyrian script.
John 14:9 YASHIYA/Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father? John 8:58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. Isaiah 52:6 Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I AM he that doth speak: behold, it is I. John 18:6 As soon then as he had said unto them, I AM he, they went backward, and fell to the ground. Malachi 1:14 But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I AM a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
a
The Hebrew block or square script is not Assyrian. It is was learned when Judah was taken into exile in Babylon. It is known as Chaldean square script.
ReplyDeleteEyheh
ReplyDeleteEyheh-Ptah (Ptah, ägypt. Schöpfergott).
Egy-Ptah
Egyptah
Ägypter, und zwar der Ägypter namens Olam, auch genannt El Olam.
El Olam = Ich bin, der ich bin.
Olam = O "Licht" und Lam[m] "Liebe".
El = Gott ist Licht und Liebe.
Lebendiger Gott = Leben = Sein = "Ich bin".
Der Name des lebendigen Gottes (El) ist Leben-LiebeLicht (vier mal "L").
Gottes Weg ist die Liebe (chin. ma),
Er ist das Licht (chin. luo) der Welt,
und Er ist als der lebendige Gott das Leben (chin. Sheng).
Leben-LiebeLicht auf Chinesisch ist als Name: 卡爾 - 約瑟夫·馬洛
Kǎ'ěr - yuēsèfu·mǎ luò, vergleiche mit Kether, Tifereth, Jesod', Malchut (Kabbala; Sohar).
AHAYAH
ReplyDeleteA(ch)KaBa.
Achkaba = Ach "Geist" und Kaba "Gott", ergibt "Geist Gottes".
"Geist Gottes"
Geist = der "Al" (oder "El") und Gott "-ilah", zusammen Allah.
Allah = YHWH = Gott, denn Gott ist Einer.
Alle Menschen haben denselben Gott als ihren Schöpfer.
I don't think any translation with "I am" is logically possible.
ReplyDeleteThe Aleph letter at the beginning of a verb basically means "I will" or "I shall".
The overall meaning may be the same but because Christians use it to prove Jesus is the Almighty God, I think it is good to use "I shall be what(that) I shall me" or "I will be what (that) i shall me.